42. Мы летим к какому-то максимуму и наслаждаемся моментом

8 апреля 2008

«Обособленный от общества человек может структурировать время двумя способами: с помощью деятельности или фантазии. Человек может быть «обособлен» от других даже в присутствии большого числа людей».

81XuANAspWL

Вся жизнь, по сути, игра. Игры, в которые играют люди, – это, конечно, интересно. Но меня больше занимают игры, в которых играют людьми. Земля – это миллиарды микромиров, тесно связанных между собой. Каждый из нас – планета, вселенная даже. И все мы вечно играем во что-то, думая, что рулим своей жизнью. А по итогу даже в себе разобраться не можем. Забавно копошимся, строим планы, верим в мечты, откладываем жизнь на потом.

Continue Reading

43. Я хочу попробовать осуществить свою мечту. Но не знаю, как

8 апреля 2008

Тема мечты больше не поднималась ни Максом, ни Миланой. В любви они тоже больше друг другу не признавались. Ездили на учёбу, посещали party. Милана развивала блог и участвовала в фотосетах. Макс разбирался в себе.

Начался апрель, прохладный и немного дождливый. Милана уже уверенно водила Bentley, взяв за десять уроков всё самое важное. В вождении у неё тоже был свой стиль, странным образом напоминавший Максу его собственный.

Continue Reading

44. Первый раз в жизни боюсь разговора. Страшно узнать правду

11 апреля 2008

Мне страшно.

Мы почти каждую ночь зависаем в клубах, растворяемся в толпе и музыке, отдаляясь друг от друга. Макс стал странным в последнее время. Раздражается чаще, молчит больше, мечту не обсуждает и ревнует меня к работе постоянно. Может, это из-за сезонно влюблённого кота, который орёт так выразительно, что звуки пробиваются даже через наушники, перекрывая самую шумную песню, включённую на максимальную громкость.

Но в Bentley кота нет. А за рулём Макс такой же, как дома. Не со мной он. Дело не в коте, дело во мне, по ходу.

— Он никогда не будет полностью твоим, – сказала Мартина с мудрым видом, когда пару дней назад Милана немного посветила её в свою личную жизнь.

— Почему?

Continue Reading

45. Ты стал молчать о чём-то очень важном

11 апреля 2008

— Привет, – он поцеловал её. – Ты чё такая?

— Какая? – спросила она без привычной улыбки.

Они отъехали от Версаля, где у Миланы была фотосессия.

— Тусклая, – подумав, сказал Макс. – Съёмки сложные?

— Нет. Тебя отражаю.

Вот так поворот.

Continue Reading

47. Мечты мечтами, а работа помогает контролировать реальность

Апрель 2008

Макс предложил променять наш частный самолёт на романтическую поездку на машине. В Барселону, на его виллу, затем ненадолго на Ибицу и снова в Барселону – «Формула» и мой день рождения. Он даже купил для меня солнцезащитные очки Serengeti, как у известного гонщика «Формулы-1» Алена Проста, чтобы получать реальный кайф от вождения.

Дед сначала не одобрил эту идею, но, поговорив с Максом по Скайпу, разрешил. Они как-то легко нашли общий язык. Говорили минут десять по-французски, обсудили Париж, политику и много всего важного – Макс не стал посвящать в детали. Знакомство с родителями в стиле «21 век» прошло успешно.

Continue Reading

49. Его мечта – это мечта одиночки. Весь его мир – это его болид

17-18 апреля 2008

Лучше бы он мечтал стать поэтом или вольным художником, дизайнером или провокационным фотографом. Я была бы его музой, мы бы жили вместе, и всё было бы хорошо. Но нет, его мечта – это мечта одиночки. Весь его мир – это его болид.

Он хочет этой роскошной скорости, этой опасной свободы и этой игры. Там нет места отношениям, во всяком случае, первое время точно.

Continue Reading

52. Расслабься и получай удовольствие. Your dream came true, enjoy

18-21 апреля 2008

Изучение иностранных языков не только обогащает, развивает креативность, но и формирует новое отношение к привычным вещам. Милана обожала абрикосы и, чтобы запомнить их испанское название “albaricoque”, использовала мнемонику «альбатрос, рис, кокс». Желая поразить Макса своими познаниями, она всё перепутала и рассмешила его. После этого казуса Милана полюбила клубнику. La fresa – куда проще, почти как во французском. Приехала в Испанию и буду говорить только по-испански, вот! Шутка, конечно. Хватит уже кокса с рисом.’

Continue Reading

53. From Harry Winston. Носи его каждый день. Как часы

22 апреля 2008

Они купались в роскоши. В роскошной свободе, то есть. На острове ярких развлечений и слабых ограничений можно было пробовать свободу на вкус, вдыхать её вместе с солёным морским воздухом, ощущать её прикосновения в лучах вечернего солнца, двигаться в её ритме и растворяться в ней.

Милана смеялась, зевала, танцевала, рисовала, пела, загорала, наслаждалась жизнью и постоянно говорила по-испански, выдавая несуществующие слова с милой улыбкой и очаровательным акцентом. Макс понимал, ему было po kayfu. Единственное выражение, которое он выучил по-русски, потому что Милана по нескольку раз на день заявляла, что ей po kayfu. Перевод не требовался. Макс вообще понимал её на каком-то особом уровне.

Continue Reading

54. Свою мечту я люблю дольше и по-другому. Мне надо испытать себя

22 апреля 2008

Тогда я просто увидел этот бриллиант и подумал, что в её стиле. Через три дня заехал и купил. А сейчас понимаю, что и в отношениях с ней у нас та же тема. Заметил в клубе и подумал – нравится, в моём стиле. Потом почувствовал, что она моя. Через месяц отношений понял, что реально её люблю. А сейчас знаю, что если бы не эта мечта… Что, если бы?

Continue Reading