124. Занять место в её сердце сложнее, чем найти своё место в жизни

23 декабря 2007

Они обедали в каком-то модном кафе. Милана отвлеклась на входящий вызов.

Снова всё по-французски.

— Да? Да, привет. Как ты? Вау, потрясно! Во сколько? – она глянула на свои часы.

Всё те же Rolex.

— Мартина в Бордо. Я со спутником буду. Да. Отлично. Увидимся. Целую.

Снова эти “bisous” (фр. «поцелуи»), без них никак, видимо. Стиль жизни а-ля игристое шампанское. А прошлой зимой был эксклюзивный коньяк. На понижение градуса пошла, что ли?

— Вечером на party пойдём, – улыбнулась Милана, убирая телефон в сумочку. – Будет офигенно. Открытие бутика…

Она назвала бренд, о котором он никогда не слышал.

— Что-что открывается? – переспросил он.

Милана рассмеялась и пожала плечами.

— Понятия не имею. Они ещё никому не известны. Но об открытии уже известно всем нужным. Надо быть.

Она придвинула к себе фруктовый салат и с аппетитом начала его есть.

— Нет, – сказал Аркадий. Из принципа нет. Не обязательно нам быть там.

— Что «нет»? – удивлённо уточнила она, отвлёкшись от салата.

— Не хочу туда идти.

— Ладно, пойду одна, – Милана улыбнулась и вернулась к салату.

— Ты тоже не пойдёшь.

Съёмка прошла, своё обещание сдержал, сейчас решается один очень важный вопрос. Или мы живём так, как я хочу. Или пусть сама живёт своей непонятной мне жизнью.

— Нет, я пойду! – Милана решительно наколола вилкой крохотный кусочек яблока.

— Почему? – спросил он. – Ты даже не знаешь, что открывается.

Она рассмеялась.

— Арчи, это моя работа, я многое узнаю по ходу.

— Зачем тебе такая работа?

— Because I like it, – улыбнулась Милана. – It defines me.

— No, – сказал он, взяв свой телефон. – It makes you different.

— So? Change is good, – Смоленская всё ещё улыбалась, но изумрудные глаза внимательно смотрели на него с непонятной эмоцией.

— I don’t like it, – заявил он, не подумав. Но, сказав, не пожалел. По сути, не нравится.

Милана кивнула.

— Ok, thanks for the photoshoot, it was awesome, – сказала она.

— It was boring, – сказал он, набирая номер Сергея, который решал все вопросы с билетами.

— Sorry you didn’t like it, – мягко улыбнулась Милана, отпивая неизвестный ему модный коктейль. – But that’s the way I am.

Ссоры влюблённых должны заканчиваться бурным сексом. А это не ссора – это какие-то вялые тёрки за столиком в парижском кафе.

Сергей забронировал место в бизнесе на ближайший рейс в Москву – вылет в три утра, отлично. Обед закончен. Милана вежливо улыбается. Предстоит ещё ехать за вещами в апартаменты.

Сложно. Даже сидеть рядом уже сложно. Растущее недопонимание отдаляет нас. А вникать не по кайфу почему-то. И вряд ли сейчас что-то можно изменить.

А хотелось по-другому. Как-то иначе. Наверное, так получилось, потому что хотелось чего-то неопределённого – особенной искрящейся искренности.

Теперь ясно, что так, как было в Альпах, уже не будет. А эта новая реальность мне не по кайфу. И принять эти перемены нет желания, потому что это новое вытеснило очень нужное старое. По ходу занять место в её сердце сложнее, чем найти своё место в жизни.
©Smolenskaya.Moscow Все права защищены. Любое копирование текста возможно только с разрешения авторов. Если Вы хотите использовать текст, пожалуйста, напишите нам.


Предыдущий эпизод: 123. Это мой мир, в котором всё чётко. Это мир, которым правлю я

Следующий эпизод: 125. Выяснили отношения по-британски. Мы fucking different

Оглавление. Часть 4

Все эпизоды

Читать на английском языке