53. From Harry Winston. Носи его каждый день. Как часы

22 апреля 2008

Они купались в роскоши. В роскошной свободе, то есть. На острове ярких развлечений и слабых ограничений можно было пробовать свободу на вкус, вдыхать её вместе с солёным морским воздухом, ощущать её прикосновения в лучах вечернего солнца, двигаться в её ритме и растворяться в ней.

Милана смеялась, зевала, танцевала, рисовала, пела, загорала, наслаждалась жизнью и постоянно говорила по-испански, выдавая несуществующие слова с милой улыбкой и очаровательным акцентом. Макс понимал, ему было po kayfu. Единственное выражение, которое он выучил по-русски, потому что Милана по нескольку раз на день заявляла, что ей po kayfu. Перевод не требовался. Макс вообще понимал её на каком-то особом уровне.

Не понимал только в те моменты, когда она подолгу сидела на берегу, смотрела на море и улыбалась. Обычно в наушниках – слушала классику и думала о чём-то своём, миланском. Такое поведение заметно контрастировало с её ночными отрывами, дневными озарениями и общим ритмом Ибицы. Милана намеренно делала такие странные остановки. Восстановительные раздумья или молчаливый диалог с мечтой. Пограничная зона – берег.

Не манит её больше стихия, не прельщает борьба, ей нравится управлять своей жизнью. А, может, она просто боится? Надо проверить…

***

— Макс! – Милана взвизгнула и обняла его. – Так по кайфу!

Они вышли в море на яхте. Правда, управлял ей капитан. Милана была в восторге. Макс – тоже. Приятно так проветрить мозги. Слишком много fun чревато передозом и пресыщением. Устроил нам разгрузочный день на яхте, сегодня мы зависаем неподалеку от острова безмерного наслаждения. Хочется сосредоточиться.

— Она наша до утра, – улыбнулся Макс. – Отойдём от берега и будем смотреть на звёзды.

Милана глянула на часы и рассмеялась.

— Что? – поинтересовался он.

— Рука смешно загорела.

Она сняла Rolex и показала ему своё запястье, заметно более светлое.

— Зачем они тебе здесь? Отпусти время, – улыбнулся он.

— Impossible, – она снова рассмеялась и надела часы.

— Why?

— Женщина, которая не носит часов, не знает цену времени, – пояснила Милана с важным видом.

— Бред, – рассмеялся он.

— Может быть, – она улыбнулась и поцеловала его. – Ценю каждую минуту. Здесь. С тобой.

Этот момент? Она в белом платье и такая красивая. Яхта – это романтично. Ещё не её день рождения, но мне всегда тяжело давались сюрпризы, не умею я так долго ждать, когда уже решил что-то сделать. Хочу сегодня. Carpe diem. Daro un regalo.

***

— Закрой глаза, – попросил он.

Она повиновалась. Забавное ощущение стоять, зажмурившись. Тест на доверие, что ли?

Макс поцеловал её левую руку, Милана улыбнулась, затем замерла – что-то холодное и тонкое скользнуло по безымянному пальцу. Она открыла глаза. Роскошный Harry Winston сверкал в лучах полуденного солнца.

Первое материальное воплощение моей мечты. Вот только зачем? Ни к чему ему сейчас такие траты. Он и так подарил мне счастье, мечту, всё самое ценное: взаимопонимание, эмоции, чувства. Какой же он вредный, всё-таки.

— Макс, – только и сказала она.

— Я хочу, чтобы ты стала максимой себя, – он улыбнулся, держа её за руку.

Вот это пожелание. Права была Мартина. Сбылась Барселона, сбылся Harry Winston. Вот только это не предложение, и мы на Ибице. Это просто так, что ли? 

— Спасибо, – прошептала она, разглядывая роскошный бриллиант.

Кольцо было очень в её стиле: чёткое, классическое, геометрически выверенное. Ничего лишнего, так много личного.

— Нравится? – он наблюдал за ней.

— Очень, Макс, спасибо тебе, – она улыбнулась. – Оно такое изысканное. Такое…

— Твоё, Принцесса, – подсказал он. – From Harry Winston.

Она рассмеялась.

— Это ты его тогда покупал?

— Нет, тогда я его заметил. Снова увидев тебя, понял, что оно твоё. Ты же любишь кольца?

Она кивнула.

— Носи его каждый день, – улыбнулся Макс. – Как часы!

— Как engagement ring? – рассмеялась Милана.

— Как еngagement ring, – он поцеловал её.

©Smolenskaya.Moscow Все права защищены. Любое копирование текста возможно только с разрешения авторов. Если Вы хотите использовать текст, пожалуйста, напишите нам.


Предыдущий эпизод: 52. Расслабься и получай удовольствие. Your dream came true, enjoy

Следующий эпизод: 54. Свою мечту я люблю дольше и по-другому. Мне надо испытать себя

Оглавление. Часть 2

Все эпизоды